Lesson
One
Conversation:
Male: Dia dhuit.
Female: Á, an dtuigeann tú Gaelainn?
Male: Ní thuigim.
Female: Tuigeann tú beagán. An Meiriceánach
thú?
Male: Is ea.
Vocabulary list
Individual words learned:
Gaelainn = Irish
tuigeann = understand
is ea or 'sea = Yes.
tuigim = I understand
beagán = a little
Meiriceánach = American
is = are
Phrases learned:
Dia dhuit = Hello
Tuigeann tú = You understand
Tuigeann tú Gaelainn =You understand Irish
An dtuigeann tú? = Do you understand?
An dtuigeann tú Gaelainn? = Do you understand Irish?
Ní thuigim. = I don't understand. (No.)
Tuigim Gaelainn = I understand Irish
Ní thuigim Gaelainn. = I don't understand Irish.
Tuigim beagán = I understand a little.
Tuigim beagán Gaelainne. = I understand a little Irish.
Is Meiriceánach thú. = You are American.
Grammar notes:
--The word for the Irish language indicated in this course (Gaelainn)
is in the Munster dialect. In the Connemara dialect, the word Gaeilge
is used. The Ulster dialect uses Gaeilg.
--The phrase for hello (Dia dhuit) literally means "God to
you." (Dia = God; dhuit = to you)
--This course indicates that An is the word that indicates a
question. In addition, verbs that begin with a "t" sound are
eclipsed by a "d" sound when preceded by the question word An.
So, the "t" sound at the beginning of tuigeann is changed
to a "d" sound. We keep the t in the spelling and put
a d in front of it to indicate that the "d" sound has
eclipsed the "t" sound.
--This course indicates that Ní is the word that indicates
negative statement. In addition, verbs that begin with a "t"
sound are lenited preceded by the negative word Ní. So,
the "t" sound at the beginning of tuigeann is changed
to an "h" sound. We keep the t in the spelling and put
an h after it to indicate the lenition.
--Thú is usually the "object form" of tú.
It's also used when you choose to "front" another noun (like Meiriceánach)
in a sentence using the verb "Is", thereby placing the pronoun "tú"
in a secondary position.
-- The verb forms tá and tánn following
conas, are forms used colloquially in Munster Irish, but are
more correctly rendered atá and atánn when
speaking precisely.
|
Lesson
Two
Conversation:
Female: Dia dhuit. An dtuigeann tú Gaelainn?
Male: Beagán.
Female: An Meiriceánach thú?
Male: Is ea.
Vocabulary List:
Individual words learned:
ní hea = No.
conas = How
tá or tánn = are keeping
táim = I am/I am keeping.
go maith = well.
slán = Goodbye.
mórán = much
Phrases learned:
Gabh mo leithscéal = Excuse me.
Dia 's Muire dhuit = (how to say Hello to someone who
has just greeted you)
tánn tu = you are keeping
Conas tánn tú? = How are you? (lit. How are
you keeping?)
Go raibh maith agat = Thank you.
Ana-mhaith. = Very well.
Táim go maith. = I am well/I am keeping well.
Ní thuigim mórán. = I don't understand
much.
Tuigeann tú go maith. = You understand well.
Grammar notes:
--"'Sea", "Is ea" = "That is" or "That's right."
'Sea is a contraction for "Is ea," which is literally
"that is."
--The phrase to say hello to someone who has just greeted you
(Dia's Muire dhuit) literally means "God and Mary to you."
--Conas tánn tú? can also be "Conas taoi?"
or "Conas tá tú?" in Munster Irish; please also
note that the forms Conas atánn
tú, Conas ataoi and conas
atá
tú are the grammatically correct
forms of the same expressions, but the initial unstressed vowel sound
is not heard on the Pimsleur recordings. Also please note, outside of
southwest Ireland, other (quite different) expressions are used to ask
the same question.
--Gabh mo leithscéal can be translated somewhat literally
as "accept my excuse".
--ana- is always used as a prefix and causes lenition of all
lenitable consonants.
--Go raibh maith agat - "May you have goodness"
|
Lesson
Three
Conversation:
Male: Dia dhuit.
Female: Dia 's Muire dhuit. Conas tánn tu?
Male: Ana-mhaith, go raibh maith agat.
Female: Á, an dtuigeann tú Gaelainn?
Male: Tuigim beagán, ach ní mórán.
Female: An Meiriceánach thú?
Male: Is ea.
Female: Ach tuigeann tú Gaelainn go maith.
Vocabulary List:
Individual words learned:
ach = but
mé = I/me
Éireannach = Irish
agus = and
tusa = you
Phrases learned:
Is Meiriceánach mé. = I am American.
Is Éireannach mé. = I am Irish.
An Éireannach thú? = Are you Irish?
Ní Éireannach mé. = I am not Irish.
Ní Meiriceánach mé. = I am not American.
Agus tusa? = And you?
Ní Meiriceánach thú. = You are not American.
Ach tuigim Gaelainn. = But I understand Irish.
Ach tuigeann tú Gaelainn. = But you understand Irish
Ní thuigim mórán Gaelainne. = I don't understand
much Irish.
le do thoil = please
'Sea, mhuise. = That's for sure.
Dar liomsa tá Gaelainn ana-mhaith agat. = It seems to
me that you speak Irish very well.
Grammar notes:
--Is = can also mean "am"
--Gaelainne is the genitive of Gaelainn. So, when you say
"mórán Gaelainne," it's literally "a lot of Irish."
Some Munster speakers pronounce "nn" like "ng".
--le do thoil - with your leave (used in place of "if you please")
--dar - a defective verb which means "it seems". Defective verbs
are usually confined to limited usage and may lack certain tenses/moods/conjugations.
--muise - an interjection meaning "indeed" or "that's
for sure". Generally lenited (mhuise) in Munster.
|
Lesson
Four
Conversation:
Male: Gabh mo leithscéal. An Éireannach thú?
Female: 'Sea, is Éireannach mé. Agus tusa?
Male: Is Meiriceánach mé.
Female: Ach tuigeann tú Gaelainn!
Male: Ó, beagán. Ní thuigim mórán.
Female: Ní hea. Tuigeann tú go maith.
Male: Go raibh maith agat.
Vocabulary List:
Individual words learned:
agat = at you
tá = there is
agam = at me
níl = is not
mhór = main
an tsráid = (the) street
cá = where
bhfuil = is (in questions)
bóthar = road
an bóthar = the road
ard = high
anso = here
sé = it
sí = it (feminine)
ansan = there
Phrases learned:
Tá Gaelainn agat = You speak Irish (There is Irish
at you/you have
Irish)
Tá Gaelainn mhaith agat = You speak Irish well
Tá Gaelainn agam = I speak Irish (There is Irish
at me/I have Irish)
Tá beagán agam = I speak a little
Níl mórán agam = I don't speak much
(literally, isn't much at me)
Níl mórán Gaelainne agam = I don't speak
much Irish
Cá bhfuil an tSráid Mhór? = Where is Main
Street?
an tSráid Mhór = Main Street (literally,
the big street)
cá bhfuil = where is
an Bóthar Ard = Ard Road (Literally, the high
road)
Tá sé = It is
Tá sé anso. = It is here. (masculine)
Tá sí anso. = It is here. (feminine)
An bhfuil sí anso? = Is it here? (feminine)
Thall ansan = over there
Tá sé thall ansan. = It's over there. (masculine)
Níl sí anso. = It is not here. (feminine)
Níl an tSraid Mhór thall ansan. = Main Street
is not over there.
Grammar notes:
--Ní hea = literally, that's not so.
--go raibh maith agat = literally, may there be goodness at
you.
--an = the
--The words anso and ansan are often spelled and pronounced
"anseo" and "ansin" outside of Munster. These are regional
differences, and are not considered incorrect.
--Is (is ea, ní hea) is a verb used primarily
for identification, classification, emphasis and to express ownership.
Tá (tánn, níl, an bhfuil) is
used in all other "is/are" sentences.
|
Lesson
Five
Conversation:
Male: Gabh mo leithscéal. Cá bhfuil an tSráid
Mhór, le do thoil?
Female: Tá sé anso.
Male: Agus cá bhfuil an Bóthar Ard?
Female: Tá sé thall ansan.
Male: Conas tánn tú?
Female: Mise, an ea? Ana-mhaith, go raibh maith agat.
Male: Slán.
Female: Slán.
Vocabulary list:
Individual words learned:
leat = for you (literally, with you)
ba = it would be
ar = would it be?
liom = for me (literally, with me)
slán = good-bye
Phrases learned:
Mise, an ea? = Me, is it? (Who, me?)
Tuigim Gaelainn go maith. = I understand Irish well.
Tá an tSráid Mhór anso. = Main Street is
here.
Níl sí thall ansan. = It's not over there.
Níl an tSráid Mhór anso. = Main Street
is not here.
Ach tá an Bóthar Ard anso. = But Ard Road (High
Road) is here.
Cá bhfuil An tSráid Mhór, le do thoil? = Where
is Main Street, please?
Níl a fhios agam. = I don't know. (Literally,
there isn't knowledge at me.)
Tá a fhios agam. = I know. (Literally, there is
knowledge at me.)
An tSráid Bheag = Small Street
Cá bhfuil an tSráid Bheag? = Where is Small Street?
An bhfuil a fhios agat? = Do you know?
Ba mhaith leat = You would like (literally, it would
be well with you)
Ba mhaith leat rud éigin a ithe. = You would like something
to eat
a ithe = to eat
rud éigin = something
Ar mhaith leat? = Would you like? (Would it be well for
you?)
Ar mhaith leat rud éigin a ithe? = Would you like something
to eat?
Ba mhaith. = Yes (Literally, it would be well.)
Ba mhaith liom. = I would like (Literally, it would be
well with me.)
Ba mhaith, ba mhaith liom rud éigin a ithe. = Yes, I
would like something to eat.
Ba mhaith liom rud éigin a ól. = I would like
something to drink.
a ól = to drink
Ar mhaith leat rud éigin a ól? = Would you like
something to drink?
Níor mhaith = No (Literally, it would not be well)
Ar mhaith leat ithe? = Would you like to eat?
Cár mhaith leat ithe? = Where would you like to eat?
grammar notes:
--"Níl" = "is not" or "there is not." This
is how to reply ÒnoÓ to a question starting with "An bhfuil."
|
Lesson
Six
Conversation:
Male: Dia dhuit, a Nóra.
Female: Dia 's Muire dhuit, a Phádraig, conas tánn tú?
Male: Táim go maith, go raibh maith agat...ach, ba mhaith liom
rud éigin a ithe...agus tusa?
Female: Mise leis, ba mhaith liom rud éigin a ithe.
Male: Agus rud éigin a ól?
Female: 'Sea, ba mhaith liom ól.
Male: Cár mhaith leat ól?
Female: An tSráid Bheag, le do thoil.
Male: Go maith!
Vocabulary list:
Individual words learned:
leis = also, too
ag = at
cinnte. = Certainly, of course
cathain = When?
anois = now
Phrases learned:
Níl an tSraid Bheag thall ansan. = Small Street is not over
there.
Tá an tSraid Mhór thall ansan. = Main Street is over there.
Ach tá an tSraid Bheag anso. = But Small Street is here.
Tá an Bóthar Ard thall ansan. = Ard Road is over there.
Cén áit? = Where? (literally, which place)
Ag mo thighse. = At my place.
mo thighse = my house
Ag do thighse. = At your place.
Mise leis. = Me too.
Cinnte, ag do thighse. = Certainly, at your place.
Ba mhaith liom ithe, leis. = I would like to eat, too.
Cathain ar mhaith leat ithe? = When would you like to eat?
Ní anois = Not now.
Níos déanaí = later
Agus cathain ar mhaith leat rud éigin a ól? = And when would
you like something to drink?
Ní ag do thighse. = Not at your place.
Cathain ar mhaith leat rud éigin a ól? = When would you like
something to drink?
Ní hea, anois! = No, now! (literally, "That's not so,
now!")
Ar mhaith leat rud éigin a ól ag mo thighse? = Would you like
something to drink at my place?
Cinnte, ba mhaith liom. = Of course I'd like to.
|
Lesson
Seven
Conversation:
Male: Gabh mo leithscéal.
Female: Cad é?
Male: Cad ar mhaith leat ithe, anois an ea?
Female: Ní hea, ní anois. Níos déanaí,
le do thoil. Ach, ba mhaith liom rud éigin a ól anois.
Male: Cén áit?
Female: Níl a fhios agam.
Male: Ag mo thigse.
Female: Ceart go leor, go raibh maith agat.
Vocabulary List:
Individual words learned:
sa = in the
cad? = what?
fíon = wine
beoir = beer
an caife = the café
sa chaife = in the café
Phrases learned:
Cad é? = What is it?
Ceart go leor = Okay/all right.
Níl sé ceart go leor. = It is not okay.
Ba mhaith liom ithe anso. = I would like to eat here.
Sa bhialann. = In the restaurant.
Cad ba mhaith leat? = What would you like? ( i.e. What would
you like to eat/drink?)
Ba mhaith liom fíon. = I would like wine.
Ar mhaith leat fíon? = Would you like wine?
Cár mhaith leat fíon a ól? = Where would you like to drink wine?
Ar mhaith leat rud éigin a ól leis? = Would you like something
to drink too?
Ar mhaith leat ithe anois? = Would you like to eat now?
Sa chaife liteartha = In the literary café.
Cá bhfuil an caife? = Where is the café?
Níor mhaith leat rud éigin a ól? = You wouldn't like something
to drink?
Cár mhaith leat rud éigin a ithe? = Where would you like to
something to eat?
Ar mhaith leat beoir? = Would you like beer?
|
Lesson
Eight
Conversation:
Male: Ar mhaith leat rud éigin a ithe, a Nóra?
Female: Níor mhaith, go raibh maith agat, a Phádraig.
Ní anois, ach, ba mhaith liom rud éigin a ól.
Male: Ceart go leor. Cad ba mhaith leat?
Female: Níl a fhios agam. Fíon...ní hea, beoir.
Male: Mise leis, ba mhaith liom beoir. Gabh mo leithscéal, dhá
phiont, le do thoil.
Vocabulary list:
Individual words learned:
lón = lunch
dhá = two
nó = or
óstán = hotel
cé = whom
leatsa = with you
Phrases learned:
lón a ithe = to eat lunch
Ba mhaith liom lón a ithe. = I would like to eat lunch.
Cár mhaith leat lón a ithe? = Where would you
like to eat lunch?
Sa bhialann, an ea? = In the restaurant, is it?
Ní hea, ag do thighse. = No, at your place.
Cathain ar mhaith leat rud éigin a ól? = When
would you like something to drink?
Dhá phiont, le do thoil. = Two pints, please.
Ar mhaith leat beoir nó fíon? = Would you like
beer or wine?
Ba mhaith liom fíon. Agus tusa? = I'd like wine. And
you?
Fíon nó beoir? = Wine or beer?
Cad ba mhaith leat a dhéanamh? = What would you like
to do?
a dhéanamh = to do
Ag do thighse, an ea? = At your place, is it?
Ag an óstán. = At the hotel.
Ba mhaith liom rud éigin a cheannach. = I would like
to buy something.
a cheannach = to buy
Cé leis? = With whom? (Literally, whom also?)
Ba mhaith liom rud éigin a dhéanamh. = I would
like to do something.
Rud éigin a cheannach, an ea? = To buy something, is
it?
Ba mhaith liom rud éigin a ithe leatsa. = I would like
something to eat with you.
Cad ba mhaith leat a dhéanamh anois? = What would you
like to do now?
Tá sé ar Shráid an Dá Geata. = It's
on the Street of Two Gates.
Ar mhaith leat beoir leis? = Would you like beer too?
|